Título Original: "Kwaidan: Stories and Studies of Strange Things"
Alianza Editorial, S.A., 2007 (Biblioteca de fantasía y terror)
Sinopsis:
Hijo de padre angloirlandés y madre griega, LAFCADIO HEARN (1850-1904) llegó a Japón en 1890, donde, subyugado por el país (casó con una japonesa, fue profesor en la Universidad Imperial de Tokio y llegó a ser súbdito japonés, adoptando el nombre de Yakumo Koizumi), permaneció hasta su muerte, dedicado a la enseñanza y a la literatura. Su sensibilidad y empatía hacia el Imperio del Sol Naciente lo llevaron a ser uno de los primeros divulgadores de su mundo y sus tradiciones en Occidente. Publicada en 1904, poco antes de su fallecimiento, KWAIDAN es una recopilación de CUENTOS FANTÁSTICOS DEL JAPÓN, relacionados en su mayoría con el más allá, la reencarnación o el karma. Su última parte, dedicada a algunos insectos (mariposas, mosquitos, hormigas) sintetiza con exquisita sensibilidad las supersticiones y creencias japonesas en torno a dichos animales, así como sus atribuciones culturales.
Calificación personal: (2 de 5)
Alianza Editorial, S.A., 2007 (Biblioteca de fantasía y terror)
Sinopsis:
Hijo de padre angloirlandés y madre griega, LAFCADIO HEARN (1850-1904) llegó a Japón en 1890, donde, subyugado por el país (casó con una japonesa, fue profesor en la Universidad Imperial de Tokio y llegó a ser súbdito japonés, adoptando el nombre de Yakumo Koizumi), permaneció hasta su muerte, dedicado a la enseñanza y a la literatura. Su sensibilidad y empatía hacia el Imperio del Sol Naciente lo llevaron a ser uno de los primeros divulgadores de su mundo y sus tradiciones en Occidente. Publicada en 1904, poco antes de su fallecimiento, KWAIDAN es una recopilación de CUENTOS FANTÁSTICOS DEL JAPÓN, relacionados en su mayoría con el más allá, la reencarnación o el karma. Su última parte, dedicada a algunos insectos (mariposas, mosquitos, hormigas) sintetiza con exquisita sensibilidad las supersticiones y creencias japonesas en torno a dichos animales, así como sus atribuciones culturales.
Éste es el último libro que me he leído. Me ha venido muy bien para el metro y el tren, porque son historias cortitas.
Es interesante ver las diferencias que existen entre las culturas orientales y las occidentales. Cuando terminas de leerte una de estas historias, se te queda un sabor de boca como de: "Y entonces, qué? Pero hay moraleja?" Son cuanto menos, curiosas.
La segunda parte del libro está dedicada a insectos, pero no son cuentos. Es un tratado filosófico sobre estos animalillos. Describe su forma de vida comparándola con los humano. Para mi gusto, es la parte menos interesante del libro. También hay que tener en cuenta la época en la que se escribió el libro.
Espero que os guste.
Es interesante ver las diferencias que existen entre las culturas orientales y las occidentales. Cuando terminas de leerte una de estas historias, se te queda un sabor de boca como de: "Y entonces, qué? Pero hay moraleja?" Son cuanto menos, curiosas.
La segunda parte del libro está dedicada a insectos, pero no son cuentos. Es un tratado filosófico sobre estos animalillos. Describe su forma de vida comparándola con los humano. Para mi gusto, es la parte menos interesante del libro. También hay que tener en cuenta la época en la que se escribió el libro.
Espero que os guste.
Calificación personal: (2 de 5)
No hay comentarios:
Publicar un comentario